PRACTICES, EDUCATION AND TECHNOLOGY IN AUDIOVISUAL TRANSLATION [electronic resource].
2024
P306.93
Formats
Format | |
---|---|
BibTeX | |
MARCXML | |
TextMARC | |
MARC | |
DublinCore | |
EndNote | |
NLM | |
RefWorks | |
RIS |
Linked e-resources
Linked Resource
Details
Title
PRACTICES, EDUCATION AND TECHNOLOGY IN AUDIOVISUAL TRANSLATION [electronic resource].
ISBN
9781003367598 (electronic bk.)
1003367593 (electronic bk.)
9781040133378 (electronic bk. : EPUB)
1040133371 (electronic bk. : EPUB)
9781040133347 (electronic bk. : PDF)
1040133347 (electronic bk. : PDF)
1032434945
9781032434940
1003367593 (electronic bk.)
9781040133378 (electronic bk. : EPUB)
1040133371 (electronic bk. : EPUB)
9781040133347 (electronic bk. : PDF)
1040133347 (electronic bk. : PDF)
1032434945
9781032434940
Imprint
[S.l.] : ROUTLEDGE, 2024.
Language
English
Description
1 online resource
Other Standard Identifiers
10.4324/9781003367598 doi
Call Number
P306.93
System Control No.
(OCoLC)1438920633
Summary
This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education. The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaos draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Access Note
Open access versions available from some providers
Historical Data
Alejandro Bolaños García-Escribano is Associate Professor in Audiovisual Translation at University College London (UCL), UK.
Available in Other Form
Print version:
Linked Resources
Record Appears in